top of page

De la carreta al avión: menonitas de Belice en Alemania

Cinco menonitas de Belice están de visita en Alemania con amigos. Los invitó Benjamin Hedert. Juntos quieren viajar por Europa, a los lugares donde comenzó la historia de sus antepasados. En una parte de este viaje puedo acompañarlos.



Donde todo comenzó

En su tierra, el caballo y la carreta siguen siendo un medio de transporte importante. Como menonitas de la Antigua Colonia, viven de manera muy tradicional, con ropa sencilla y uso limitado de la tecnología. Ahora están sentados en un avión, cruzando el Atlántico hacia el país que consideran el origen de su historia: Alemania.

La historia de sus familias es como un largo viaje. Desde Holanda, los actuales Países Bajos, y Alemania, sus antepasados se trasladaron a Prusia Occidental. De allí fueron al sur de Rusia y más tarde a Canadá y México, hasta llegar finalmente a Belice. Siempre buscaban tierra y un lugar donde pudieran vivir su fe en libertad, sin tener que hacer servicio militar.


Büdingen: encuentro con el pasado

La primera parada es Büdingen (cerca de Frankfurt). En una visita guiada por la ciudad aprenden mucho sobre iglesias antiguas, restos de la muralla y edificios que ya existían hace 500 años, cuando la Reforma cambió Europa.

En ese mismo tiempo surgió aquí el movimiento anabaptista. De él nacieron después los menonitas. Por eso, para nuestros invitados, estos lugares son más que simples ciudades antiguas bonitas. Alemania es para ellos una parte de su hogar espiritual.


Ingolstadt: historia que se puede tocar

Al día siguiente, Benjamin los lleva a Ingolstadt. Les da un resumen de los principales lugares relacionados con los anabaptistas y los menonitas en Europa y habla sobre la vida de Menno Simons.

Se nota que se esfuerzan por orientarse en el continente europeo. Saben que aquí, hace unos 500 años, se desarrolló la historia de sus antepasados.

Durante el recorrido por la ciudad, Benjamin les muestra la plaza del ayuntamiento. Allí se leyó la sentencia de muerte del anabaptista Michael Fischer. El pasado parece muy cercano.


Compras con moderación

Más tarde caminan por el centro y observan las tiendas. Compran algunas cosas. Especialmente el chocolate les gusta mucho.

En su vida diaria son más reservados con el consumo, aunque muchos han alcanzado un bienestar modesto. Trabajan duro e invierten su dinero sobre todo en sus propios negocios.


Primera nieve: una experiencia especial

Para el día siguiente hay algo especial planeado: una excursión a Austria para deslizarse en trineo.

La mayoría nunca ha visto nieve, y mucho menos se ha sentado en un trineo. En Belice el clima es cálido todo el año. Ahora bajan seis kilómetros por la montaña, con rostros llenos de alegría.


Wartburg: Lutero y la Biblia

Un día después están en el castillo de Wartburg, en Eisenach. Escuchan la historia de Martín Lutero, que se escondió allí, y ven la habitación donde tradujo la Biblia al alemán estándar.

Esa misma Biblia la leen hasta hoy. En sus colonias, el alemán estándar sigue siendo el idioma del culto.

También les impresiona el profundo agujero en la torre del castillo. Allí estuvo preso durante años el anabaptista Fritz Erbe, hasta que murió en ese lugar.


Un domingo lleno de música

El domingo visitan un gran encuentro de músicos de instrumentos de viento en Willebadessen. Unos 300 músicos y alrededor de 1.000 oyentes están presentes.

Escuchan con atención la música. Para ellos es una experiencia nueva y fascinante. En las iglesias de su colonia se valora el canto tradicional (“Alte Weise”), que se parece mucho al estilo gregoriano. En sus casas cantan con los niños de la misma manera.

Orquesta de instrumentos de viento en Willebadessen
Orquesta de instrumentos de viento en Willebadessen

Un encuentro como después de 150 años

Luego viajan a Minden. Mi esposa y yo los hemos invitado. Nos conocemos y conversamos. Ellos llaman a esto “spaziere”. Para ellos no significa pasear, sino conversar tranquilamente con los invitados. Eso lo hacen siempre los domingos por la tarde.

“Spaziere” = conversar tranquilamente con invitados

Nuestro encuentro se siente como una reunión después de 150 años. En aquel tiempo, nuestros antepasados vivían juntos en colonias. En 1874 algunos emigraron a América y otros se quedaron en Rusia.

Algo ha permanecido: el idioma. Conversamos en plautdietsch, una lengua que nos es muy familiar. Nuestros invitados también hablan alemán estándar, inglés y español.

“Spaziere” (conversando con invitados) con menonitas de la Antigua Colonia en Minden
“Spaziere” (conversando con invitados) con menonitas de la Antigua Colonia en Minden

La palabra “plietsch”

En nuestras conversaciones aparece una palabra una y otra vez: “plietsch”. Ellos la explican:

Es una persona lo suficientemente inteligente como para no romper las reglas abiertamente, sino para evitarlas de manera discreta. Alguien “plietsch” no causa problemas, sigue siendo parte de la comunidad y aun así sabe salir adelante. Sonreímos, porque todos entendemos lo que significa.

“plietsch” = inteligente, discreto, ingenioso

Nieve por la mañana

A la mañana siguiente nos espera una sorpresa: una fuerte nevada. Avanzamos con dificultad por las calles rumbo a un lugar especial. Vamos al sitio donde Menno Simons pasó la primera mitad de su vida.

Viajamos a Holanda, un país que ellos solo conocen por los relatos de sus abuelos.

Nevada en Minden
Nevada en Minden

Pingjum: tras las huellas de Menno Simons

En Pingjum visitamos la iglesia donde Menno comenzó como sacerdote católico. Pensamos en sus luchas internas. En ese tiempo empezó a leer la Biblia con mucha atención y a cuestionar muchas enseñanzas de la Iglesia.

Unas casas más adelante estamos frente a un edificio sencillo. Desde afuera parece una casa normal. Pero en la parte trasera descubrimos una antigua sala de reuniones: una iglesia menonita escondida.

Nuestros invitados se sorprenden. “La sala se parece mucho a nuestra iglesia en Belice”.

Jakob W. escribe agradecido en el libro de visitas.


Witmarsum: nacimiento y decisión

En el pueblo vecino de Witmarsum nació Menno Simons. Visitamos su monumento y otra iglesia donde trabajó como sacerdote.

Aquí tomó la decisión de romper con la Iglesia católica y servir a Dios solo según lo que entendía en la Biblia. Después de esa decisión tuvo que dejar su tierra y vivió el resto de su vida huyendo.

Visita a Witmarsum, Países Bajos

En busca de nombres conocidos

Antes de salir de Witmarsum caminamos por el cementerio. Jakob W. observa con atención las lápidas. Pero no encuentra los apellidos menonitas típicos como Friesen, Fehr, Klassen o Dück. Él esperaba verlos allí.


Raíces comunes

Por la noche en Minden seguimos hablando sobre nuestros antepasados. ¿Existen líneas familiares en común?

Usamos la función de búsqueda de la base de datos GRanDMA y encontramos resultados. Benjamin busca conexiones entre nosotros y nuestros invitados y descubre varios vínculos. Nuestras familias tuvieron antepasados comunes en el sur de Rusia hace al menos siete generaciones.

Buscando antepasados comunes en la base de datos GRanDMA
Buscando antepasados comunes en la base de datos GRanDMA

“Los que se quedaron”

Los antepasados de Benjamin y los míos se quedaron en Rusia. Para nuestros invitados nosotros seguimos siendo “los que se quedaron”, aunque hoy la mayoría vive en Alemania. Por eso les interesa mucho saber cómo vivimos aquí.

Quieren saber más sobre estos “Plautdietsche Mensche” en Alemania. Gerhard F. pregunta cuántos viven aquí y dónde. Jakob W. quiere saber por qué no vivimos en colonias. Otro se pregunta por qué aquí no hay menonitas de la Antigua Colonia, ya que ellos pertenecen a ese grupo.

¿Hubo “trubbel” en Rusia cuando ustedes pasaron de las carretas a los automóviles? Jakob W.

Y luego viene la pregunta que menos esperaba. Jakob W. quiere saber si hubo “trubbel” en Rusia cuando se pasó de la carreta al automóvil. Con “trubbel” se refiere a si hubo problemas con las reglas de la iglesia por usar un medio de transporte más moderno.

“Trubbel” = problemas, conflictos

Conversaciones sobre la fe

Además de hablar sobre origen e historia, también conversamos sobre nuestra fe personal. La vida de Menno Simons y el libro “El Espejo de los Mártires”, conocido por ellos, nos llevan a estos temas. Hablamos sobre conversión, nuevo nacimiento y el sentido de la persecución, como en los primeros anabaptistas. Descubrimos diferencias, pero también muchas cosas en común.

“Spaziere” (conversando con invitados) con menonitas de la Antigua Colonia en Minden
“Spaziere” (conversando con invitados) con menonitas de la Antigua Colonia en Minden

Agricultura moderna

A la mañana siguiente me despido. El grupo continúa hacia una gran granja lechera cerca de Büdingen. Allí ven cómo el ordeño lo realizan robots.

Después visitan la producción de una empresa de casas prefabricadas. Observan con gran interés los procesos.

En Belice ellos mismos tienen pequeños negocios. Muchos son artesanos o comerciantes, otros agricultores. Cultivan verduras y cereales o crían animales. Mucho es para el propio consumo. Tampoco reciben electricidad de una red pública; cada casa la produce por sí misma.

Visita a una granja lechera cerca de Büdingen

Recuerdos de Rusia

Por la noche están invitados en la casa de la familia Peters y ven fotos de Rusia. Escuchan con atención historias sobre la revolución, la guerra y el comunismo. En sus colonias siempre se hablaba de esos tiempos.

Viendo fotos de Rusia en casa de la familia Peters
Viendo fotos de Rusia en casa de la familia Peters

Despedida después de una semana intensa

Al día siguiente llega el momento de despedirse. En solo una semana han recorrido unos 3.000 kilómetros por Europa. Se llevan muchas impresiones de regreso a Belice.

Mennoniten auf dem Weg zum Flugzeug in Frankfurt am Main
Mennoniten auf dem Weg zum Flugzeug in Frankfurt am Main

Mirada atrás: comprensión en lugar de prejuicios

Recuerdo este encuentro con gratitud. Durante su visita también enfrentaron críticas que circulan en redes sociales y otros medios. Muchas ya las conocían.

A menudo se sienten mal representados por personas que abandonaron sus comunidades. Con calma y claridad explicaron su punto de vista y aclararon algunos prejuicios.

En este tiempo he aprendido mucho sobre su forma de vida. Y siento que mi comprensión hacia ellos ha crecido.

De “parientes” lejanos han surgido verdaderos amigos.

 
 
 

Kommentare


Mit dieser Internetseite möchten wir den internationalen Erfahrungsaustausch und die gegenseitige Unterstützung über Ländergrenzen hinweg fördern.

Wir laden alle Besucher herzlich ein, Feedback zu geben, Korrekturen vorzuschlagen oder eigene Beiträge einzureichen.

Bei Fragen, Kommentaren oder Anregungen können Sie uns gerne kontaktieren.


WhatsApp:
00598 98072033
Uruguay-98072033


info@mennoniten-weltweit.info

WhatsApp.webp
telegram-icon-6896828_640.png
Mennoniten: Arbeite und hoffe
bottom of page