Usbekische Kinderbibel zu verschenken
- Redaktion

- vor 21 Stunden
- 3 Min. Lesezeit

Ein besonderes Angebot richtet sich an Familien, Gemeinden, Missionsfreunde und alle, die Kontakt zu usbekischsprachigen Menschen haben: Usbekische Kinderbibeln sind kostenlos abzugeben. Das Buch trägt den Titel „Muqaddas Kitobni o‘rganing“ – auf Deutsch etwa: „Lerne die Heilige Schrift kennen“.

Die Kinderbibel ist hochwertig gebunden, reich bebildert und eignet sich besonders für Kinder, Jugendliche und Familien, die biblische Geschichten in usbekischer Sprache lesen möchten. Auf der Rückseite wird das Buch als Sammlung biblischer Geschichten beschrieben: 365 Tage – 365 Geschichten – 365 farbige Bilder – Fragen zum Nachdenken – geografische Karten. Herausgegeben wurde die Ausgabe beim Verlag Samenkorn, ISBN 978-3-86203-224-2.
Eine Kinderbibel für Herz und Verstand
Die hochgeladenen Bilder zeigen eindrucksvoll, wie sorgfältig diese Ausgabe gestaltet ist. Die Geschichten sind nicht nur nacherzählt, sondern werden durch große farbige Illustrationen unterstützt. Das macht die Kinderbibel besonders geeignet für Familienandachten, Kinderstunden, Gemeindearbeit oder den persönlichen Gebrauch.

Auf einer der Doppelseiten ist die Kreuzigung Jesu dargestellt. Die Überschrift lautet auf Usbekisch „Iso xochda“ – „Jesus am Kreuz“. Daneben stehen die Bibelstellen aus Matthäus, Markus, Lukas und Johannes. Gerade dieses Bild zeigt den Mittelpunkt der biblischen Botschaft: Christus leidet und stirbt für die Sünden der Menschen.

Ein weiteres Bild zeigt Mose mit den Zehn Geboten. Mose steht auf einem Berg, die Gesetzestafeln in den Händen, während das Volk unten versammelt ist. Diese Darstellung erinnert daran, dass Gottes Wort nicht nur erzählt, sondern auch ernst genommen und befolgt werden soll.

Besonders lebendig ist auch die Geschichte von David und Goliath. Auf der Doppelseite ist zu sehen, wie der junge David dem schwer bewaffneten Goliath gegenübertritt. Der usbekische Text erzählt aus 1. Samuel 17. Die Szene macht Kindern verständlich: Nicht menschliche Stärke entscheidet, sondern das Vertrauen auf den lebendigen Gott.

Auch die Illustration von Abraham und Isaak auf dem Weg zum Opferberg ist enthalten. Der ernste Weg von Vater und Sohn wird kindgerecht, aber nicht oberflächlich dargestellt. Solche Bilder helfen, zentrale Glaubensfragen ins Gespräch zu bringen: Gehorsam, Vertrauen und Gottes Fürsorge.
Inhaltlich breit angelegt
Das abgebildete Inhaltsverzeichnis zeigt, dass die Kinderbibel die großen Linien der Heilsgeschichte aufnimmt. Es finden sich Geschichten aus dem Alten Testament, etwa über Hiob, Abraham, Jakob, Josef und den Auszug aus Ägypten. Dazu kommen zahlreiche Geschichten aus dem Neuen Testament über das Leben, Leiden, Sterben und Auferstehen Jesu Christi.
Die Rückseite nennt 240 Geschichten aus dem Alten Testament und 125 Geschichten aus dem Neuen Testament. Damit ist die Ausgabe nicht nur ein Bilderbuch, sondern eine umfangreiche Einführung in die biblische Geschichte. Insgesamt 365 Geschichten, für jeden Tag eine biblische Geschichte.
Warum eine usbekische Kinderbibel wichtig ist
Usbekisch ist die Staatssprache der Republik Usbekistan; die Verfassung nennt Usbekisch ausdrücklich als Staatssprache und betont zugleich den Respekt gegenüber den Sprachen, Sitten und Traditionen der im Land lebenden Volksgruppen.
Usbekistan liegt in Zentralasien und hat inzwischen mehr als 38 Millionen Einwohner. Die Nationale Statistikbehörde Usbekistans gibt die ständige Bevölkerung zum 1. April 2026 mit 38.382.685 Menschen an. Damit ist Usbekistan eines der bevölkerungsreichsten Länder Zentralasiens.

Religiös ist Usbekistan mehrheitlich muslimisch geprägt, zugleich ist der Staat formal säkular. Fachliche Analysen beschreiben Usbekistan als säkularen Staat mit muslimischer Mehrheitsgesellschaft und einer verfassungsrechtlichen Trennung von Staat und Religion. Gerade in einem solchen Umfeld ist eine verständliche Kinderbibel in der Muttersprache ein wertvolles Hilfsmittel: Sie bringt die biblische Botschaft nicht fremdsprachig, sondern in einer Sprache, die Kinder und Familien unmittelbar erreicht.
Für Familien, Gemeinden und Kontakte nach Zentralasien
Diese Kinderbibeln können besonders hilfreich sein für:
usbekischsprachige Familien in Deutschland,
Gemeinden mit Kontakten zu Menschen aus Zentralasien,
Missions- und Hilfsarbeiten,
Kinderstunden und Hauskreise,
persönliche Weitergabe an Interessierte.
Die Bilder zeigen, dass das Buch kindgerecht und zugleich würdig gestaltet ist. Es verbindet klare Erzähltexte mit starken visuellen Eindrücken. Dadurch kann es Kindern helfen, die biblischen Geschichten nicht nur zu hören, sondern auch innerlich vor Augen zu haben.
Kostenlos abzugeben
Die usbekischen Kinderbibeln sind zu verschenken. Wer usbekischsprachige Menschen kennt oder eine Möglichkeit zur sinnvollen Weitergabe hat, kann mit diesem Buch einen wertvollen Dienst tun. Gerade Kinder brauchen Gottes Wort in einer Sprache, die sie verstehen. Diese Ausgabe bietet dafür eine schöne und solide Grundlage.
Wer Interesse an einer usbekischen Kinderbibel hat oder eine gute Möglichkeit zur Weitergabe kennt, darf sich gerne an die unten aufgeführten Kontakte wenden.
Rafael Schäfer
WhatsApp: +49 163 4005741
Mennoniten Weltweit
WhatsApp: +598 98072033
E-Mail: info@mennoniten-weltweit.info




Kommentare